|
А задумывались ли Вы когда-нибудь, что обозначают названия Ваших любимых джипов? Что скрывается за гордыми названиями Touareg и Defender, Pajero и Cayenne? Еще капитан Врунгель, помнится, повторял: «Как Вы яхту назовете, так она и поплывет». Думаю, это может быть применимо и к машинам. Эта подборка, пожалуй, покажется Вам интересной. Вероятно, узнав, что же именно таится в имени своей машины, Вы сможете объяснить себе некоторые особенности ее «поведения»?? Итак, названия внедорожников, переводим на русский...
Марка | Модель | Перевод | Alfa Romeo | Crosswagon | Cross — кросс Wagon — фургон | AM General | Hummer | От High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicles — HMMWV, произносится ХАМВИИ (Humvee) — высокомобильные многоцелевые колесные транспортные средства. По звучанию схоже с hammer — молот, кувалда, педаль газа, акселератор. | Asia | Rocsta | Вероятно от Rock Star – рок-звезда | Buick | Rainier | н/д | Rendezvous | Свидание, встреча (фр.) | Terraza | Терраса (ит.) | Cadillac | Escalade | Эскалада — штурм стен крепости с помощью лестниц (истор.— военный термин) | Chevrolet | Blazer | Нечто сияющее, сверкающее (напр., комета, очень яркий день); привлекающий внимание | Suburban | Пригородный, житель пригорода | Tahoe | Тахо – озеро в горах Сьерра-Невада. | Trail blazer | Блистающий путь | Tracker | охотник, выслеживающий диких зверей | Equinox | Равноденствие (англ.) | Uplander | Житель нагорья | Daihatsu | Feroza | Feroz – (исп.) свирепый, очень сильный, жестокий | Wildcat | Дикая кошка; необузданный человек, рискованное предприятие | Rocky | Каменистый, скалистый, крепкий, твердый, непоколебимый, суровый, неумолимый | Terios | Terra – земля (лат.) | Dodge | Durango | Название городов в Мексике, Испании и США и штата в Мексике | Ramcharger | Молот, таран + патронная обойма, боевой конь | Ram | Молот, таран | Ford | Bronco | Полудикая лошадь | Expedition | Экспедиция, поход, путешествие | Explorer | Путеводитель, проводник | Maverick/Escape | Скиталец, бродяга, независимый человек, неклейменый теленок (амер.). Escape — побег | Excursion | Экскурсия, экспедиция | GMC | Jimmy | Джимми – на сленге горняков — тележка | Yukon Yukon Denali | Река Юкон на Аляске Denali – заповедник на Аляске | Suburban | Пригородный, житель пригорода | Typhoon | Тайфун | Honda | CR-V | Compact Recreational Vehicle – Компактное транспортное средство для отдыха | HRV | Heavy Recovery Vehicle – Транспортное средство для интенсивного отдыха | Element | Элемент, основа, стихия | Pilot | Пилот | Hyundai | Galloper | Лошадь, идущая галлопом; Посыльный (воен. сленг) | Santa Fe | Санта Фе — святая вера (исп.), название городов в США, Аргентине, Бразилии, Испании, Кубе, Филлипинах и провинции в Аргентине | Terracan | Terra – земля (лат.) Can – могу, имею возможность | Tuсson | Тусон – город в США, штат Аризона | Amigo | Друг (исп.) | Campo | Поле, пространство, протяжение (итал.) | Rodeo | Состязание ковбоев | Trooper | Солдат любого рода войск, полицейский | Vehicross Ironman | Vehicross – vehicle+cross (автомобиль+кросс) Ironman – Железный человек; серебрянный доллр (сленг) | |